Подписаться
Mercedes García de Quesada
Mercedes García de Quesada
Подтвержден адрес электронной почты в домене ugr.es
Название
Процитировано
Процитировано
Год
Estructura definicional terminográfica en el subdominio de la oncología clínica
MT García De Quesada
Universidad de Granada, Laboratorio de Lingüística Experimental y Computacional, 2001
712001
The translator as' Language Planner': syntactic calquing in an English-Spanish technical translation of chemical engineering
S Montero-Martínez, PA Fuertes-Olivera, M García de Quesada
Meta 46 (4), 687-698, 2001
442001
Contextual information in terminological knowledge bases: A multimodal approach
A Reimerink, MG de Quesada, S Montero-Martínez
Journal of pragmatics 42 (7), 1928-1950, 2010
402010
Terminological phrasemes in OntoTerm®: A new theoretical and practical approach
SM Martínez, MG de Quesada, PA Fuertes-Olivera
Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in …, 2002
192002
A constructional approach to terminological phrasemes
SM Martínez
Proceedings of the XIII EURALEX International Congress (Barcelona, 15-19 …, 2008
162008
Designing a corpus-based grammar for pragmatic terminographic definitions
S Montero-Martınez, MG de Quesada
Journal of Pragmatics 36 (2), 265-291, 2004
162004
La traducción económica inglés-español: reflexiones desde una perspectiva discursiva y terminológica
PAF Olivera, ES Fernandez, SM Martinez, MG de Quesada
Terminologie et Traduction, 107-133, 2002
162002
Terminologie
M García de Quesada
Qualitätsparameter beim Simultandolmetschen: Interdisziplinäre Perspektiven …, 2011
132011
Documentación y adquisición terminográficas basadas en el conocimiento: El caso de la interpretación
M García de Quesada, S Montero Martínez
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria …, 2003
112003
Terminological analysis for translation
S Montero‐Martínez, MG de Quesada
Perspectives: Studies in Translatology 11 (4), 293-314, 2003
112003
Propuesta de estructura definicional terminográfica en OntoTerm®
MG Quesada, F Olivera, S Montero
Terminology 8 (1), 57-90, 2002
92002
4.1 Contextual selection for term entries
A Reimerink, MG De Quesada, SM Martínez
A cognitive linguistics view of terminology and specialized language 20, 207, 2012
72012
Propuesta de estructura definicional terminográfica en OntoTerm®
M García de Quesada, PA FUERTES OLIVERA, S Montero
Terminology (Amsterdam) 8 (1), 57-90, 2002
72002
Modelos culturales y discursivos en la traducción de textos de Comercio Internacional: problemas y soluciones
PA Fuertes-Olivera, SM Martínez, MG de Quesada
Babel 51 (4), 357-379, 2005
62005
Frames, conceptual information and images in terminology: A proposal
M García de Quesada, A Reimerink
Terminology in Everyday Life. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 97-121, 2010
52010
La incidencia del parámetro Terminología
M García de Quesada
A. Collados Aís et al, 2007
52007
Training transversal competences in a bachelor’s degree in translation and interpreting: preliminary evidence from a clinical trial
L Cásedas, MJ Funes, M Ouellet, MG de Quesada
The Interpreter and Translator Trainer, 1-18, 2022
32022
Hacia una gramática de la definición terminográfica
M García de Quesada, S Montero Martínez
Terminología y traducción: Un bosquejo de su evolución, 243-254, 2003
32003
Análisis definicional terminográfico en la base de datos de conocimiento ONTOTERM®
CFM Linares, MG de Quesada
Terminologia e indústrias da língua: actas do VII Simpósio Ibero-Americano …, 2003
32003
Are we teaching what they need? Going beyond employability in Translation Studies
PS Ayuso, MMH Soler, MG de Quesada
Hikma 21 (2), 321-345, 2022
22022
В данный момент система не может выполнить эту операцию. Повторите попытку позднее.
Статьи 1–20