Синтаксичні трансформації на рівні речення в англо-українському перекладі роману С. Моема «Theatre» ОС Івашкова, ТВ Крилова Аграр Медіа Груп, 2012 | 9 | 2012 |
Переклад художнього тексту в світлі контрастивної текстології ТВ Крилова Вчені записки, 32023154, 2023 | 3 | 2023 |
Комунікативна диференціація синтаксичних синонімів ТВ Крилова Наукові записки [Національного університету Острозька академія]. Сер …, 2012 | 2 | 2012 |
Переклад англомовних компаративних фразеологічних зворотів українською мовою (на матеріалі романів ВС Моема) МС Тріфонова, ТВ Крилова Національний авіаційний університет, 2020 | 1 | 2020 |
Особливості відтворення метафоричних художніх порівнянь ТВ Крилова Вчені записки ТНУ імені В.І.Вернадського 31 (№2), 92-97, 2020 | 1 | 2020 |
Специфіка відтворення оказіональних порівнянь як елементу ідіостилю Донни Тартт ШЮВ Крилова Т.В. Закарпатські філологічні студії 2 (3), 143-149, 2018 | 1 | 2018 |
ЗАСОБИ ВИРАЖЕННЯ КАТЕГОРІЇ ІМПЕРСОНАЛЬНОСТІ В АНГЛІЙСЬКІЙ І УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ НА МАТЕРІАЛІ МЕДІАДИСКУРСУ К Батрак, Т Крилова Матеріали конференцій МНЛ, 388-390, 2024 | | 2024 |
ПОРІВНЯЛЬНИЙ АНАЛІЗ БЕЗОСОБОВИХ РЕЧЕНЬ В АНГЛІЙСЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ Г. ЛІ «УБИТИ ПЕРЕСМІШНИКА») К Корань, Т Крилова Матеріали конференцій МНЛ, 525-527, 2023 | | 2023 |
ВІДОБРАЖЕННЯ ЕМОТИВНИХ ДІЄСЛІВ В УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ ХУДОЖНЬОГО ТВОРУ (НА МАТЕРІАЛІ ПОВІСТІ ДЖЕРОМА КЛАПКА ДЖЕРОМА «ТРОЄ В ОДНОМУ ЧОВНІ») Ю Саранчук, Т Крилова Grail of Science, 225-227, 2023 | | 2023 |
Перекладознавчий вимір спеціального та художнього дискурсу: лінгвістичні, соціокультурні, герменевтичні та дидактичні аспекти СІ Сидоренко, ОМ Журавльова, ІВ Струк, АВ Сітко, ІІ Шахновська, ... | | 2023 |
ЗІСТАВНИЙ АНАЛІЗ ГЕРУНДІЯ В АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ І ЙОГО ВІДПОВІДНИКІВ В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ І Хоменко, Т Крилова Матеріали конференцій МЦНД, 243-244, 2022 | | 2022 |
ВІДТВОРЕННЯ УКРАЇНСЬКИХ БЕЗОСОБОВИХ РЕЧЕНЬ В АНГЛІЙСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ ХУДОЖНЬОГО ТЕКСТУ А Голуб, Т Крилова Collection of scientific papers «ΛΌГOΣ», 94-95, 2022 | | 2022 |
Порівняльна граматика англійськоі та украінськоі мов. Методичні рекомендації для студентів заочної форми навчання ТВ Крилова Національний авіаційний університет, 2021 | | 2021 |
Навчально-методичний комплекс навчальної дисципліни" Порівняльна граматика англійської та української мов" ТВ Крилова, ТВ Крылова Національний авіаційний університет, 2021 | | 2021 |
Вербалізація емоцій в перекладі тексту серіалу «Бріджертони» ТВ Крилова, АС Поставець Аграр Медіа Груп, 2021 | | 2021 |
Переклад англомовних компаративних фразеологічних зворотів українською мовою (на матеріалі романів В. С. Моема) МТ Т. Крилова Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика: збірник …, 2020 | | 2020 |
ВІДТВОРЕННЯ ЛЕКСИЧНИХ ЕКСПРЕСИВНИХ ОДИНИЦЬ ВНУТРІШНЬОГО МОВЛЕННЯ ПЕРСОНАЖУ В УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ РОМАНУ С. МОЕМА «ТЕАТР» МТ Т.Крилова Розвиток філології та лінгвістики на сучасному історичному етапі., 86-90, 2020 | | 2020 |
Відтворення емотивної лексики у перекладі роману Ш. Бронте «Джейн Ейр» ТВ Крилова, О Зіненко Аграр Медіа Груп, 2019 | | 2019 |
СПЕЦИФІКА ВІДТВОРЕННЯ ЕРОТИЗМІВ ЯК ДОМІНАНТИ АВТОРСЬКОГО СВІТОГЛЯДУ ЕЛ ДЖЕЙМС (НА МАТЕРІАЛІ ТРИЛОГІЇ ЕЛ ДЖЕЙМС «50 ВІДТІНКІВ СІРОГО») ІО Купцова, ТВ Крилова Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Германістика та …, 2018 | | 2018 |
Мовна об’єктивація авторського світогляду та її відтворення у перекладі ІО Купцова, ТВ Крилова Національний Авіаційний Університет, 2018 | | 2018 |