Follow
Christian Hardmeier
Title
Cited by
Cited by
Year
Getting gender right in neural machine translation
E Vanmassenhove, C Hardmeier, A Way
arXiv preprint arXiv:1909.05088, 2019
1912019
Modelling pronominal anaphora in statistical machine translation
C Hardmeier, M Federico
IWSLT (International Workshop on Spoken Language Translation); Paris, France†…, 2010
1492010
Discourse in statistical machine translation
C Hardmeier
Acta Universitatis Upsaliensis, 2014
134*2014
Character-based joint segmentation and POS tagging for Chinese using bidirectional RNN-CRF
Y Shao, C Hardmeier, J Tiedemann, J Nivre
arXiv preprint arXiv:1704.01314, 2017
1222017
Document-wide decoding for phrase-based statistical machine translation
C Hardmeier, J Nivre, J Tiedemann
Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and†…, 2012
1002012
PROTEST: A test suite for evaluating pronouns in machine translation
L Guillou, C Hardmeier
Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and†…, 2016
812016
Pronoun-focused MT and cross-lingual pronoun prediction: Findings of the 2015 DiscoMT shared task on pronoun translation
C Hardmeier, P Nakov, S Stymne, J Tiedemann, Y Versley, M Cettolo
Second Workshop on Discourse in Machine Translation (DiscoMT), 17 September†…, 2015
752015
Docent: A document-level decoder for phrase-based statistical machine translation
C Hardmeier, S Stymne, J Tiedemann, J Nivre
Acl 2013 (51st annual meeting of the association for computational†…, 2013
632013
ParCor 1.0: A Parallel Pronoun-Coreference Corpus to Support Statistical MT
L Guillou, C Hardmeier, A Smith, J Tiedemann, B Webber
Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and†…, 2014
592014
Findings of the 2016 WMT shared task on cross-lingual pronoun prediction
L Guillou, C Hardmeier, P Nakov, S Stymne, J Tiedemann, Y Versley, ...
arXiv preprint arXiv:1911.12091, 2019
522019
Discourse in statistical machine translation. A survey and a case study
C Hardmeier
Discours 11, 2012
512012
Machine translation of TV subtitles for large scale production
M Volk, R Sennrich, C Hardmeier, F TidstrŲm
JEC 2010; November 4th, 2010; Denver, CO, USA, 53-62, 2010
512010
ParCorFull2. 0: A parallel corpus annotated with full coreference
E Lapshinova-Koltunski, PA Ferreira, E Lartaud, C Hardmeier
Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference†…, 2022
442022
Latent Anaphora Resolution for Cross-Lingual Pronoun Prediction
C Hardmeier, J Tiedemann, J Nivre
Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language†…, 2013
402013
Universal word segmentation: Implementation and interpretation
Y Shao, C Hardmeier, J Nivre
Transactions of the Association for Computational Linguistics 6, 421-435, 2018
382018
Tree kernels for machine translation quality estimation
C Hardmeier, J Nivre, J Tiedemann
Proceedings of the Seventh Workshop on Statistical Machine Translation, 109-113, 2012
372012
A pronoun test suite evaluation of the English–German MT systems at WMT 2018
L Guillou, C Hardmeier, E Lapshinova-Koltunski, S LoŠiciga
Proceedings of the Third Conference on Machine Translation: Shared Task†…, 2018
362018
Statistical Machine Translation with Readability Constraints
S Stymne, J Tiedemann, C Hardmeier, J Nivre
362013
Multilingual named entity recognition using hybrid neural networks
Y Shao, C Hardmeier, J Nivre
The Sixth Swedish Language Technology Conference (SLTC), 2016
322016
Climbing Mont BLEU: the strange world of reachable high-BLEU translations
A Smith, C Hardmeier, J Tiedemann
Proceedings of the 19th annual conference of the European association for†…, 2016
232016
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20