ФАКТОР АДРЕСАНТА И АДРЕСАТА В ДИСКУРСЕ СМИ БИ Караджев Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования …, 2014 | 37 | 2014 |
Коммуникативно-прагматический потенциал русских пословиц БИ Караджев M: МГУ, 2009 | 35 | 2009 |
Языковая игра в рекламе Ч Кайци, БИ Караджев Международная студенческая научно-практическая конференция В МИРЕ РУССКОГО …, 2011 | 32 | 2011 |
Коммуникативно-прагматический аспект функцио нирования пословиц с предикатом-императивом БИ Караджев Русский язык за рубежом, 60-64, 2008 | 12 | 2008 |
К вопросу о применении мобильных приложений в учебном процессе по РКИ АВ Тряпельников, АД Сойникова, ЮИ Шитов, БИ Караджев Методика преподавания РКИ: традиции и современность, 187-193, 2015 | 5 | 2015 |
Некоторые подходы к проблеме адресации и адресата в современной лингвистике БИ Караджев ХХVII Пушкинские чтения 21, 202-208, 2013 | 4 | 2013 |
ИНТЕНЦИОНАЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ПОСЛОВИЦ С ПРЕДИКАТОМ-ИМПЕРАТИВОМ БИ Караджев Вестник Центра международного образования Московского государственного …, 2011 | 4 | 2011 |
Речевая интенция совета (на материале русских пословиц) БИ Караджев Вестник Центра международного образования Московского государственного …, 2010 | 4 | 2010 |
Фразеологизмы с названиями животных в русском и китайском языках В Ши, БИ Караджев В мире русского языка и русской культуры, 223-227, 2017 | 3 | 2017 |
Система методических заданий при обучении русской фразеологии во вьетнамской аудитории ТТ Нгуен, БИ Караджев В мире русского языка и русской культуры, 166-168, 2019 | 2 | 2019 |
Культурологический подход в преподавании РКИ как средство повышения мотивации учащихся М Сян, БИ Караджев В мире русского языка и русской культуры, 175-177, 2018 | 1 | 2018 |
Электронное пособие по языку специальности (Профмодуль" Биология") АД Сойникова, БИ Караджев Издательство Унивеб, 2014 | 1 | 2014 |
Исторические потребности и способности и социальные интересы субъектов ВИ Табаков, ВП Полозова Актуальные проблемы обучения русскому языку, культуре речи и дисциплинам …, 2014 | 1 | 2014 |
Экскурсия по Москве ЛН Шабалина, МС Смирнова, ОН Казанская, БИ Караджев Общество с ограниченной ответственностью ФЛИНТА, 2013 | 1 | 2013 |
Тексты для перевода по дисциплине «практика речи» БИ Караджев, ЕВ Нечаева федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего …, 2021 | | 2021 |
Символика цвета в русских и китайских паремиях (лингвокультурологический аспект) Т Ван, БИ Караджев В МИРЕ РУССКОГО ЯЗЫКА И РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ, 50-54, 2020 | | 2020 |
Методический прием перевода как способ обучения речевой деятельности и активизации лексико-грамматических знаний учащихся при обучении РКИ ЕВ Нечаева, БИ Караджев Вопросы теории и практики преподавания русского языка как иностранного, 525-533, 2020 | | 2020 |
Устный перевод как способ коррекции грамматики и развития краткой слуховой памяти в курсе РКИ БИ Караджев, ЕВ Нечаева Мир науки, культуры, образования, 239-241, 2020 | | 2020 |
Перевод как вспомогательный способ обучения речевой деятельности и активизации лексико-грамматических знаний ЕВ Нечаева, БИ Караджев МЕЖПРЕДМЕТНЫЕ СВЯЗИ В ПЕРИОД СТАЖИРОВКИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ …, 2020 | | 2020 |
Способы семантизации русской лексики при обучении вьетнамских учащихся на начальном этапе ХТН Нгуен, БИ Караджев В мире русского языка и русской культуры, 174-176, 2019 | | 2019 |