Анна Николаевна Малявина (Anna Malyavina)
Анна Николаевна Малявина (Anna Malyavina)
Тольяттинский государственный университет (Togliatti State University)
Подтвержден адрес электронной почты в домене tltsu.ru - Главная страница
Название
Процитировано
Процитировано
Год
Самостоятельная работа как обязательная составляющая формирования общепрофессиональных и профессиональных компетенций лингвиста-переводчика
АН Малявина
Карельский научный журнал 6 (4 (21)), 2017
52017
Методические проблемы обучения студентов-переводчиков по балльно-рейтинговой системе
СМ Вопияшина, АН Малявина
Балтийский гуманитарный журнал 5 (4 (17)), 2016
52016
Проблема оценки качества перевода
АН Малявина
Проблемы языка, перевода и литературы: Сборник научных трудов. Серия «Язык …, 2016
32016
Перевод в теоретическом и методическом аспектах в немецкой, английской и русской традициях
АН Малявина, НА Дмитриева
Среднее профессиональное образование, 75-78, 2007
32007
IT- и TM- технологии в процессе подготовки профессиональных переводчиков
АН Малявина
Вестник Гуманитарного института ТГУ, 150-154, 2011
22011
I Зимняя школа перевода Союза переводчиков России: как это было
ЕВ Александрова, ТА Волкова, ЕД Малёнова, АН Малявина, ...
Мосты. Журнал переводчиков, 65-75, 2018
12018
Первые шаги на рынке труда
АН Малявина
Мосты. Журнал переводчиков, 67-75, 2018
12018
Литературное редактирование текста перевода как составляющая подготовки лингвиста-переводчика
АН Малявина
Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация …, 2016
12016
Технологии в процессе создания письменного перевода начинающими переводчиками
АН МАЛЯВИНА
Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты, 274-283, 2016
12016
Тексты комикса в аспекте перевода
АН Малявина
ББК 74.58 Н34 100, 31, 2012
12012
Особенности перевода фоновой информации
АН Малявина
Вестник Гуманитарного института ТГУ, 196-207, 2007
12007
Проблема определения понятия" дискурс"
АН Малявина
Текст: теория и методика в контексте вузовского образования, 17-21, 2006
12006
Опыт организации работы студенческого переводческого бюро
АН Малявина, СМ Вопияшина
Индустрия перевода: материалы XI Международной научной конференции, 2019
2019
Корпусы в вузовском курсе практического перевода и работе переводчика
АН Малявина
Проблемы теории, практики и дидактики перевода (Серия «Язык. Культура …, 2019
2019
Текст оригинала как переводческая проблема
АН Малявина
Текст : филологический, социокультурный, региональный и методический аспекты …, 2019
2019
Встреча с будущим: II Зимняя школа перевода СПР
ЕВ Александрова, ТА Волкова, ЕД Малёнова, АН Малявина, ...
Мосты. Журнал переводчиков, 70-76, 2019
2019
«Рутинные» новые технологии при подготовке переводчиков
АН Малявина
Подготовка переводчиков в сфере профессиональной коммуникации …, 2018
2018
Новые технологии и культурологическая подготовка нового поколения
АН Малявина
Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние: тезисы Третьей …, 2018
2018
Специфика перевода текстов кулинарных рецептов
АН Малявина, ТС Анисифорова
Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты, 351-359, 2016
2016
Профессионально-ориентированное обучение студентов-переводчиков
АН Малявина
Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация …, 2014
2014
В данный момент система не может выполнить эту операцию. Повторите попытку позднее.
Статьи 1–20