Подписаться
Alena Barysevich / Борисевич Елена / Барысевіч Алена / Helena Borysiewicz / 'אלנה בריסביץ
Alena Barysevich / Борисевич Елена / Барысевіч Алена / Helena Borysiewicz / 'אלנה בריסביץ
БГУ, факультет социокультурных коммуникаций, кафедра культурологии
Подтвержден адрес электронной почты в домене bsu.by
Название
Процитировано
Процитировано
Год
Nauczyć prośby: zagadnienia interferencji językowo-kulturowej w nauczaniu języka polskiego jako obcego w środowisku rosyjskojęzycznym
H Borysiewicz
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców, 159-166, 2013
32013
Польский для всех. Читай. Слушай. Говори.
ГВ Пальянова, ИВ Пальянова, ЕВ Борисевич
Общество с ограниченной ответственностью ФЛИНТА, 2012
22012
К вопросу об отдельных гебраизмах в Книге Бытия из издания Скорины
ЕВ Борисевич
Центр научных работников и преподавателей иудаики в вузах «Сэфер», 2010
22010
К вопросу об основных методологических проблемах выделения единицы перевода
ЕВ Борисевич
ИООО «Право и экономика», 2007
22007
Некаторыя асаблівасці перадачы біблейскай тапанімікі ў славянскіх перакладах Кнігі Быцця, выдадзеных у XVI ст.
АВ Барысевіч
"Дарагое мне - і маё - беларускае": навуковы зборнік да 100-годдзя з дня …, 2018
12018
Несколько замечаний о передаче библейских топонимов в восточнославянских и польских переводах Книги Бытия, изданных в XVI в.
ЕВ Борисевич
Минск: БГУ, 2018
12018
Особенности передачи древнееврейских географических реалий в переводе Книги Бытия из церковнославянских и польских изданий XVI в.
ЕВ Борисевич
12018
О некоторых библейских фразеологизмах в переводе Симона Будного
ЕВ Борисевич
Минск: Изд. центр БГУ, 2018
12018
К вопросу о методике преподавания грамматической темы" Определенный артикль в иврите" русскоязычным студентам
ЕВ Борисевич, А Брук
Еврейская речь, 12-28, 2015
12015
От "podczaszego" до "szynkarza": библейские названия профессий и должностей в польских переводах Библии XVI в.
ЕВ Борисевич
Материалы XIX Международной ежегодной конференции по иудаике. 2, С. 100 - 109, 2012
12012
Гипотеза лингвистической относительности и теория перевода: к вопросу о точках соприкосновения
ЕВ Борисевич
БГУ, 2012
12012
Rola tekstu w nauczaniu języka polskiego jako obcego na poziomie podstawowym
H Palianowa, H Borysiewicz
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców, 2011
12011
Опыт классификации геб-раизмов в Книге Бытия в переводе Симона Будного
Е Борисевич
Материалы Восемнадцатой Ежегодной Междисциплинарной конференции по иудаике …, 2011
12011
Справочный аппарат Библии Симона Будного как научный переводческий комментарий
ЕВ Борисевич
Институт перевода Библии, 2010
12010
Некоторые особенности перевода древнееврейских лексем נפש [nefeš]‘душа’и [basar] בשר ‘плоть’(на материале латинского, старопольского и старобелорусского переводов Книги Бытия)
ЕВ Борисевич
Белорусский государственный университет, 2006
12006
О цветообозначениях в русском синодальном переводе Ветхого Завета
АА Кожинова, ЕВ Борисевич
Studia Slavica Savariensia, 127-138, 2004
12004
Некоторые аспекты противодействия имущественным преступлениям (на примере лесного хозяйства)
АН Тукало, ЕВ Борисевич
Академия МВД Республики Беларусь, 2023
2023
К вопросу об источниках гебраизмов в восточнославянских переводах Библии XVI в.
ЕВ Борисевич
Минск: БГУ, 2020
2020
ББК 71я43 Н35
ТС Супранкова, ЭА Усовская, ЕВ Борисевич, СВ Снапковская, ...
2019
" СЛОВО ИЗРЕЧЁННОЕ" И ЕГО НРАВСТВЕННЫЙ СМЫСЛ: РАЗМЫШЛЕНИЯ О ФЕНОМЕНЕ ЗЛОСЛОВИЯ В КОНТЕКСТЕ СТАНОВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ
ВА Белокрылова, ЕВ Борисевич
Беларусь у кантэксце еўрапейскай гісторыі: асоба, грамадства, дзяржава, 360-364, 2019
2019
В данный момент система не может выполнить эту операцию. Повторите попытку позднее.
Статьи 1–20