Follow
Kåre Solfjeld
Kåre Solfjeld
professor of German, Høgskolen i Østfold
Verified email at hiof.no
Title
Cited by
Cited by
Year
Deutsche und norwegische sachprosa im vergleich: Ein arbeitsbericht
C Fabricius-Hansen, K Solfjeld
Germanist. Inst., 1994
431994
Der Konjunktiv
C Fabricius-Hansen, K Solfjeld, A Pitz
Stauffenburg Verlag, 2018
252018
Coordination, discourse relations and information packaging–cross-linguistic differences
C Fabricius-Hansen, W Ramm, K Solfjeld, B Behrens
First International Symposium on the Exploration and Modelling of Meaning, 85-93, 2005
212005
Zur Wiedergabe deutscher erweiterter Attribute in authentischen norwegischen Übersetzungen
K Solfjeld
HERMES-Journal of Language and Communication in Business, 89-115, 2004
192004
Sententiality and translation strategies German-Norwegian
K Solfjeld
Walter de Gruyter, Berlin/New York 34 (3), 567-590, 1996
181996
Competing structures: The discourse perspective
B Behrens, C Fabricius-Hansen, K Solfjeld
Big events, small clauses: The grammar of elaboration, 179-225, 2012
152012
Andre fremmedspråk på ungdomstrinnet-med praktisk tilnærming: rapport fra en intervjuundersøkelse
K Solfjeld
Fremmedspråksenteret, 2007
152007
Redewiedergabe in verschiedener Form-ein Vergleich Deutsch-Norwegisch
K Solfjeld
HERMES-Journal of Language and Communication in Business, 219-250, 2009
142009
Sententialität, Nominalität und Übersetzung
K Solfjeld
Eine empirische Unter suchung deutscher Sachprosatexte und ihrer …, 2000
122000
Indikativische Tempora in der indirekten Rede
K Solfjeld
Strukturvergleich Deutsch-Norwegisch. Heidelberg: Groos, 1989
111989
Indikativ in der indirekten Rede–Ein Vergleich Deutsch-Norwegisch
K Solfjeld
Zielsprache Deutsch 1, 41-47, 1983
111983
Sentence splitting and discourse structure in translations
K Solfjeld
Languages in Contrast 8 (1), 21-46, 2008
102008
Sentence splitting—and strategies to preserve discourse structure in German–Norwegian translations
K Solfjeld
Subordination versus Coordination in Sentence and Text: A Cross-Linguistic …, 2008
92008
Zum Thema Tempus/Modus im indirekten Referat in Übersetzungen Deutsch-Norwegisch und Norwegisch-Deutsch
K Solfjeld
SPRIK-reports. Reports of the project, 2007
82007
Informationsspaltung in Sachprosaübersetzungen Deutsch-Norwegisch
K Solfjeld
Kommunikasjon. Halden: Høgskolen i Østfold, 111-130, 2004
82004
Sententialität und Übersetzung Deutsch-Norwegisch: eine Studie zur Übersetzung von Sachprosatexten und anderen nicht-fiktionalen Prosatexten aus dem Deutschen ins Norwegische
K Solfjeld
Universitetet i Oslo, 1998
71998
Informationsverteilung im Deutschen und Norwegischen
K Solfjeld
Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 145 (37), 87-107, 2007
62007
Andre fremmedspråk på ungdomstrinnet: Rapport fra en intervjuundersøkelse
K Solfjeld
Halden: Nasjonalt senter for fremmedspråk i undervisningen, 2007
62007
Indikativische Tempora in der indirekten Rede: Strukturvergleich deutsch-norwegisch
K Solfjeld
(No Title), 1989
61989
Sprachwechsel und Stilwechsel. Übersetzung deutscher Sachprosa ins Norwegische
K Solfjeld
Teaching Translation. Papers read at a symposium at Stockholm University, 6-7, 1987
61987
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20