Подписаться
Ксения Андреевна Васильева
Ксения Андреевна Васильева
СФУ, Институт филологии и языковой коммуникации, кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации
Подтвержден адрес электронной почты в домене sfu-kras.ru
Название
Процитировано
Процитировано
Год
Перевод и локализация: опыт разработки профессионального стандарта.
ВКА Александрова Е.М., Берендяев М.В.
192019
Причины возникновения конфликта интересов на государственной службе
КА Васильева
Красноярск, Сибирский федеральный университет, 15-25 апреля 2016 г., 24, 2017
62017
Предварительное сообщение о массовой пероральной иммунизации населения против полиомиелита живой вирусной вакциной из аттенуированных штаммов АБ Сэбина
МП Чумаков, МК Ворошилова, КА Васильева
Вопросы вирусологии 5, 520-533, 1959
51959
Функциональная карта деятельности переводчика как форсайт-установка на будущее профессии
ЩМВ Васильева Ксения Андреевна, Чистова Елена Викторовна
Материалы IX Международной научной конференции «Индустрия перевода», 146-152, 2017
32017
Определение места исполнительного производства в системе российского права
ЕВ Кононова, КА Васильева, АТ Ахметова
Колоквиум-журнал, 47, 2018
22018
Концепция построения функциональной карты профессионального стандарта переводчика
ДЮИ Чистова Елена Викторовна., Щербакова Марина Владимировна, Васильева ...
Педагогический журнал Башкортостана, С. 126-136, 2017
2*2017
Принципы достижения успеха компанией Старбакс
КА Васильева
Новая наука: стратегии и векторы развития.–Уфа: ООО Агентство международных …, 2016
22016
Разработка профессионального стандарта для переводчиков
ДЮИ Хлюснева Л.П., Греков И.Ю., Еремина Е.В., Чистова Е.В., Маленьких Н.А ...
Siberia Lingua, С. 65-73, 2016
2*2016
Роль переводчика в судебном процессе
ЭР Латыпова, ЕВ Кононова, КА Васильева
Аллея науки 4 (3), 659-665, 2018
12018
Правовые проблемы противодействия коррупции на государственной гражданской службе в Российской Федерации
КА Васильева
Исследования и разработки молодых ученых: наука и практика, 102-108, 2017
12017
Общественно-политический перевод
КА Васильева, ДА Карзов, МВ Щербакова
СФУ, 2024
2024
Перевод в сфере деловой коммуникации
КА Васильева, МВ Щербакова
СФУ, 2021
2021
МЕРЫ ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ ПРЕСТУПЛЕНИЙ, СОВЕРШЕННЫХ ПРОТИВ ПОЛОВОЙ НЕПРИКОСНОВЕННОСТИ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ ПОСРЕДСТВОМ СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЕЙ
КА Васильева
ББК 1 П27, 99, 2019
2019
КВАЛИФИКАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ЗАМЕЩЕНИЯ ДОЛЖНОСТИ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ГРАЖДАНСКОЙ СЛУЖБЫ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
СЛ Ямщикова, АВ Безносова, ИК Халилов
Аллея науки 3 (5), 343-346, 2018
2018
ВОПРОСЫ РАЗРАБОТКИ ПРИЕМО-ПЕРЕДАЮЩЕГО МОДУЛЯ ДЛЯ УЛЬТРАЗВУКОВОГО МЕДИЦИНСКОГО ДИАГНОСТИЧЕСКОГО УСТРОЙСТВА
КА ВАСИЛЬЕВА, АГ ГОРШКОВ
Фундаментальные проблемы радиоэлектронного приборостроения 18 (3), 634-637, 2018
2018
ПРОБЛЕМЫ СООТНОШЕНИЯ РАЗЛИЧНЫХ ВИДОВ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ГРАЖДАНСКИХ СЛУЖАЩИХ ПО АДМИНИСТРАТИВНОМУ ПРАВУ
АВ Суслопаров, КА Васильева
Енисейские политико-правовые чтения, 145-153, 2018
2018
Тренируем переводческую память: упражнения по мнемотехнике: учеб.-метод. пособие.
ЩМВ Васильева К.А.
2018
Мнемотехника как инструмент улучшения оперативной памяти на занятиях по устному переводу
ВК Андреевна
Специальный и художественный перевод: теория, методология, практика, С. 68-73, 2017
2017
УГОЛОВНАЯ ОТЕСТВЕННОСТЬ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ
КА Васильева, АА Потапов
Экономика и социум, 915-917, 2016
2016
Теория перевода
ВА Разумовская, СВ Бершадская, КА Васильева, АГ Волкова, ...
2008
В данный момент система не может выполнить эту операцию. Повторите попытку позднее.
Статьи 1–20