Apertium: a free/open-source platform for rule-based machine translation ML Forcada, M Ginestí-Rosell, J Nordfalk, J O’Regan, S Ortiz-Rojas, ... Machine translation 25, 127-144, 2011 | 498 | 2011 |
ParaCrawl: Web-scale acquisition of parallel corpora M Bañón, P Chen, B Haddow, K Heafield, H Hoang, M Esplà-Gomis, ... Association for Computational Linguistics (ACL), 2020 | 254 | 2020 |
An open-source shallow-transfer machine translation engine for the Romance languages of Spain AM Corbí-Bellot, ML Forcada, S Ortiz-Rojas, JA Pérez-Ortiz, ... Proceedings of the 10th EAMT conference: practical applications of machine …, 2005 | 112 | 2005 |
Open-source Portuguese–Spanish machine translation C Armentano-Oller, RC Carrasco, AM Corbí-Bellot, ML Forcada, ... International Workshop on Computational Processing of the Portuguese …, 2006 | 97 | 2006 |
Prompsit’s submission to WMT 2018 parallel corpus filtering shared task VM Sánchez-Cartagena, M Bañón, S Ortiz-Rojas, G Ramírez‐Sánchez Proceedings of the third conference on machine translation: shared task …, 2018 | 64 | 2018 |
The Spanish<> Catalan machine translation system interNOSTRUM R Canals-Marote, A Esteve-Guillén, A Garrido-Alenda, ... Proceedings of Machine Translation Summit VIII, 2001 | 57 | 2001 |
Bifixer and bicleaner: two open-source tools to clean your parallel data G Ramírez‐Sánchez, J Zaragoza-Bernabeu, M Bañón, S Ortiz-Rojas Proceedings of the 22nd Annual Conference of the European Association for …, 2020 | 43 | 2020 |
Metodología para la modelación distribuida de la escorrentía superficial y la delimitación de zonas inundables en ramblas y ríos-rambla mediterráneos A Triviño, S Ortiz Rojas Investigaciones geográficas, nº 35, 2004; pp. 67-83, 2004 | 40 | 2004 |
Free/open-source resources in the Apertium platform for machine translation research and development FM Tyers, F Sánchez-Martínez, S Ortiz Rojas, ML Forcada Charles University in Prague. Institute of Formal and Applied Linguistics, 2010 | 38 | 2010 |
Documentation of the open-source shallow-transfer machine translation platform Apertium ML Forcada, BI Bonev, SO Rojas, JAP Ortiz, GR Sánchez, FS Martínez, ... Online] Departament de Llenguatges i Sistemes Informatics Universitat d …, 2007 | 31 | 2007 |
An open-source shallow-transfer machine translation toolbox: consequences of its release and availability C Armentano-Oller, AM Corbí-Bellot, ML Forcada, M Ginestí-Rosell, ... Workshop on open-source machine translation, 23-30, 2005 | 29 | 2005 |
Opentrad Apertium open-source machine translation system: an opportunity for business and research G Ramírez Sánchez, F Sánchez-Martínez, S Ortiz Rojas, JA Pérez-Ortiz, ... Aslib, 2006 | 26 | 2006 |
Croatian web corpus hrWaC 2.1 N Ljubešić, F Klubička Jožef Stefan Institute, 2016 | 24* | 2016 |
Bitextor’s participation in WMT’16: shared task on document alignment M Espla-Gomis, ML Forcada, S Ortiz-Rojas, J Ferrández-Tordera Proceedings of the First Conference on Machine Translation: Volume 2, Shared …, 2016 | 22 | 2016 |
Apertium, una plataforma de código abierto para el desarrollo de sistemas de traducción automática C Armentano Oller, AM Corbí Bellot, ML Forcada, M Ginestí Rosell, ... Universidad de Cádiz. Servicio de Publicaciones, 2007 | 21 | 2007 |
Construcción y minimización eficiente de transductores de letras a partir de diccionarios con paradigmas S Ortiz Rojas, ML Forcada, G Ramírez Sánchez Procesamiento del lenguaje natural, nº 35 (sept. 2005); pp. 51-57, 2005 | 21 | 2005 |
Development of a free Basque to Spanish machine translation system M Ginestí-Rosell, G Ramírez-Sánchez, S Ortiz-Rojas, FM Tyers, ... Procesamiento del Lenguaje Natural, 187-195, 2009 | 18 | 2009 |
Abu-matran at wmt 2015 translation task: Morphological segmentation and web crawling R Rubino, TA Pirinen, M Espla-Gomis, N Ljubešić, S Ortiz-Rojas, ... Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, 184-191, 2015 | 16 | 2015 |
Bicleaner AI: Bicleaner goes neural J Zaragoza-Bernabeu, G Ramírez‐Sánchez, M Bañón, S Ortiz-Rojas Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference …, 2022 | 13 | 2022 |
Comparing two acquisition systems for automatically building an English-Croatian parallel corpus from multilingual websites M Espla-Gomis, F Klubička, N Ljubešić, S Ortiz-Rojas, V Papavassiliou, ... | 13 | 2014 |