Follow
Jeanette Altarriba
Jeanette Altarriba
University at Albany, State University of New York
Verified email at albany.edu - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
Bilingual language mixing: Why do bilinguals code-switch?
RR Heredia, J Altarriba
Current directions in psychological science 10 (5), 164-168, 2001
5452001
Concreteness, context availability, and imageability ratings and word associations for abstract, concrete, and emotion words
J Altarriba, LM Bauer, C Benvenuto
Behavior Research Methods, Instruments, & Computers 31, 578-602, 1999
4801999
The influence of lexical and conceptual constraints on reading mixed-language sentences: Evidence from eye fixations and naming times
J Altarriba, JF Kroll, A Sholl, K Rayner
Memory & cognition 24 (4), 477-492, 1996
4431996
Conceptual and lexical development in second language acquisition
J Altarriba, KM Mathis
Journal of memory and language 36 (4), 550-568, 1997
4301997
Current perspectives on using linguistic and cultural factors in counseling the Hispanic client.
J Altarriba, AL Santiago-Rivera
Professional Psychology: Research and Practice 25 (4), 388, 1994
3961994
The distinctiveness of emotion concepts: A comparison between emotion, abstract, and concrete words
J Altarriba, LM Bauer
The American journal of psychology, 389-410, 2004
3602004
Depth of spreading activation revisited: Semantic mediated priming occurs in lexical decisions
TP McNamara, J Altarriba
Journal of Memory and Language 27 (5), 545-559, 1988
3391988
The role of language in therapy with the Spanish-English bilingual client.
AL Santiago-Rivera, J Altarriba
Professional Psychology: Research and Practice 33 (1), 30, 2002
3102002
Differences in semantic and translation priming across languages: The role of language direction and language dominance
DM Basnight-Brown, J Altarriba
Memory & cognition 35 (5), 953-965, 2007
2942007
Does cariņo equal “liking”? A theoretical approach to conceptual nonequivalence between languages
J Altarriba
International Journal of Bilingualism 7 (3), 305-322, 2003
2852003
The representation of translation equivalents in bilingual memory
J Altarriba
Advances in psychology 83, 157-174, 1992
2451992
The automatic access of emotion: Emotional Stroop effects in Spanish–English bilingual speakers
TM Sutton, J Altarriba, JL Gianico, DM Basnight-Brown
Cognition and Emotion 21 (5), 1077-1090, 2007
2282007
Semantic codes are not used in integrating information across eye fixations in reading: Evidence from fluent Spanish-English bilinguals
J Altarriba, G Kambe, A Pollatsek, K Rayner
Perception & psychophysics 63 (5), 875-890, 2001
2122001
Methodological considerations in performing semantic-and translation-priming experiments across languages
J Altarriba, DM Basnight-Brown
Behavior Research Methods 39 (1), 1-18, 2007
2062007
Counseling the hispanic client: cuban americans, mexican americans, and puerto ricans
J Altarriba, LM Bauer
Journal of Counseling & Development 76 (4), 389-396, 1998
2061998
An introduction to bilingualism
J Altarriba, RR Heredia
Routledge, 2018
1772018
The representation of emotion vs. emotion-laden words in English and Spanish in the Affective Simon Task
J Altarriba, DM Basnight-Brown
International Journal of Bilingualism 15 (3), 310-328, 2011
1632011
Therapists’ views on working with bilingual Spanish–English speaking clients: A qualitative investigation.
AL Santiago-Rivera, J Altarriba, N Poll, N Gonzalez-Miller, C Cragun
Professional Psychology: Research and Practice 40 (5), 436, 2009
1562009
Color associations to emotion and emotion-laden words: A collection of norms for stimulus construction and selection
TM Sutton, J Altarriba
Behavior research methods 48, 686-728, 2016
1312016
Cognitive approaches to the study of emotion-laden and emotion words in monolingual and bilingual memory
J Altarriba
Bilingual Education and Bilingualism 56, 232, 2006
992006
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20