Mixed language usage in Belarus: the sociostructural background of language choice B Kittel, D Lindner, S Tesch, G Hentschel Walter de Gruyter GmbH & Co. KG 2010 (206), 47-71, 2010 | 65 | 2010 |
TRASJANKA “: EINE FALLSTUDIE ZUR SPRACHMISCHUNG IN WEISSRUSSLAND INW ZUR SPRACHMISCHUNG Marginal Linguistic Identities: Studies in Slavic Contact and Borderland …, 2006 | 49 | 2006 |
Gemischte Rede, gemischter Diskurs, Sprechertypen: Weißrussisch, Russisch und gemischte Rede in der Kommunikation weißrussischer Familien G Hentschel, JP Zeller Wiener Slawistischer Almanach 70, 127-155, 2012 | 48 | 2012 |
Weißrussische Dreisprachigkeit? Zur sprachlichen Situation in Weißrussland auf der Basis von Urteilen von Weißrussen über die Verbreitung „ihrer Sprachen “im Lande G Hentschel, B Kittel na, 2011 | 48 | 2011 |
Zur weißrussisch-russischen Hybridität in der weißrussischen" Trasjanka" G Hentschel na, 2006 | 48 | 2006 |
Belarusian and Russian in the mixed speech of Belarus G Hentschel Congruence in Contact-Induced Language Change: Language Families …, 2014 | 34 | 2014 |
Eleven questions and answers about Belarusian-Russian Mixed Speech ('Trasjanka')/Одиннадцать вопросов и ответов по белорусской'Трасянке' G Hentschel Russian Linguistics, 17-42, 2017 | 31 | 2017 |
Trasjanka und Suržyk-gemischte weißrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede: sprachlicher Inzest in Weißrussland und der Ukraine? G Hentschel, O Taranenko Peter Lang Edition, 2014 | 31 | 2014 |
Die Sprachenlandschaft der zentralen Ukraine: Ukrainisch, Russisch,‘Suržyk’. Verwendung–Kompetenz–nationale Positionierung G Hentschel, O Taranenko Die Welt der Slaven 60 (2), 248-275, 2015 | 30 | 2015 |
Stereotyp und Prototyp: Überlegungen zur begrifflichen Abgrenzung vom linguistischen Standpunkt G Hentschel na, 1995 | 30 | 1995 |
How L2-learners’ brains react to code-switches: An ERP study with Russian learners of German E Ruigendijk, G Hentschel, JP Zeller Second Language Research 32 (2), 197-223, 2016 | 29 | 2016 |
Zwischen Variabilität und Regularität,„Chaos “und Usus: Zu Lautung und Lexik der weißrussisch-russischen gemischten Rede G Hentschel Variation und Stabilität in Kontaktvarietäten: Beobachtungen zu gemischten …, 2013 | 29 | 2013 |
On the development of inflectional paradigms in Belarusian Trasjanka: The case of demonstrative pronouns G Hentschel Hentschel G., S. Zaprudski (eds.), 99-133, 2008 | 26 | 2008 |
Wörterbuch der deutschen Lehnwörter in der polnischen Schrift-und Standardsprache: Von den Anfängen des polnischen Schrifttums bis in die Mitte des 20. Jahrhunderts A de Vincenz, G Hentschel BIS-Verlag, 2010 | 25 | 2010 |
Bilingualism or tricodalism: Ukrainian, Russian and “Suržyk” in Ukraine: Analysis and linguistic-geographical mapping G Hentschel, O Taranenko Die Welt der Slaven: Internationale Halbjahresschrift für Slavistik 66 (2 …, 2021 | 24 | 2021 |
Belarusians' pronunciation: Belarusian or Russian? Evidence from Belarusian-Russian mixed speech/Произношение белорусов: белорусское или русское? На примере белорусско-русской … G Hentschel, JP Zeller Russian linguistics, 229-255, 2014 | 22 | 2014 |
Belarusian Trasjanka and Ukrainian Surzyk G Hentschel, S Zaprudski BIS Verlag, 2008 | 22 | 2008 |
Über Muttersprachen und Vaterländer: zur Entwicklung von Standardsprachen und Nationen in Europa G Hentschel (No Title), 1997 | 22 | 1997 |
Der prädikative Instrumental beim russischen Substantiv als redundantes Signal in Kopulasätzen G Hentschel Words are physicians for an ailing mind 17, 221-235, 1991 | 22 | 1991 |
Vokalperzeption und natürliche Phonologie: eine kontrastive Untersuchung zum Deutschen und Polnischen G Hentschel Peter Lang International Academic Publishers, 1986 | 22 | 1986 |