Подписаться
Эллина Викторовна Шустова
Эллина Викторовна Шустова
Казанский федеральный университет, ИМО, кафедра иностранных языков в сфере международных отношений
Подтвержден адрес электронной почты в домене kpfu.ru
Название
Процитировано
Процитировано
Год
Пути изучения творчества Дж. РР Толкиена в России
ЭВ Шустова
Филология и культура, 237-240, 2012
102012
Essential english for biology students:[учебное пособие по английскому языку для студентов биологических факультетов вузов]
ГА Арсланова, ЛГ Васильева, ЭВ Шустова, ОК Мельникова, ГФ Гали, ...
42012
РЕАЛИЗАЦИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ ВУЗА НА ОСНОВЕ ТЕХНОЛОГИИ" TASK-BASED LANGUAGE TEACHING"
ЭИ Назмиева, ЭВ Шустова, ЛЛ ГРИГОРЬЕВА
Иностранные языки в современном мире, 74-80, 2018
12018
Особенности и этапы исследования творчества Дж. РР Толкина в российском литературоведении
ЭВ Шустова
Филологические науки. Вопросы теории и практики, 210-213, 2015
12015
Литературно-критический аспект современной отечественной толкинистики
ЭВ Шустова
Филология и культура, 261-265, 2015
12015
Ниеннизм как попытка альтернативной концептуализации произведений Дж. РР Толкина в России
ЭВ Шустова
Филологические науки. Вопросы теории и практики 16 (3), 701-706, 2023
2023
АЛЛЮЗИИ НА КИНЕМАТОГРАФ КАК СРЕДСТВО ПЕРЕДАЧИ КОМИЧЕСКОГО В РОМАНЕ Т. ПРАТЧЕТТА «К ОРУЖИЮ! К ОРУЖИЮ!» ПРИ ПЕРЕВОДЕ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК
ЭМ Галиева, ЭВ Шустова
ББК 81.2 я43 Т37, 166, 2022
2022
КАЗАНСКИЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ
ЭВ ШУСТОВА
КАЗАНСКИЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ Учредители: Сакаева Лилия Радиковна …, 2022
2022
ПЕРЕВОД ПОЭЗИИ МЮ ЛЕРМОНТОВА НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК КАК ПОПЫТКА ПЕРЕДАЧИ ЕГО ТВОРЧЕСКОЙ КОНЦЕПЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДА СТИХОТВОРЕНИЯ «НЕТ, Я НЕ БАЙРОН, Я ДРУГОЙ…»)
КД Утятина, ЭВ Шустова
ББК 81.2 я43 Т37, 194, 2022
2022
ЧИТАТЕЛЬСКИЕ ОТКЛИКИ НА ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДЖ. РР ТОЛКИНА В РОССИИ НА РУБЕЖЕ XX-XXI ВВ: ОПЫТ АНАЛИЗА С ПОЗИЦИИ РЕЦЕПТИВНОЙ ЭСТЕТИКИ
ЭВ Шустова
Казанский лингвистический журнал 5 (4), 487-497, 2022
2022
ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА РУССКОЙ ФИЛОСОФСКОЙ ПЕСЕННОЙ ЛИРИКИ XX ВЕКА НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (НА ПРИМЕРЕ ПЕСЕН В. ВЫСОЦКОГО, Б. ГРЕБЕНЩИКОВА, В. ЦОЯ)
СИ Маннапова, ЭВ Шустова
ББК 81.2 я43 Т37, 184, 2021
2021
ЯЗЫКОВЫЕ ТРАНСФОРМАЦИИ В ПЕРЕВОДЕ РОМАНА Т. ПРАТЧЕТТА «СТРАЖА! СТРАЖА!» НА РУССКИЙ ЯЗЫК
ТА Староверова, ЭВ Шустова
ББК 94.3 В74, 138, 2020
2020
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ВЫМЫШЛЕННЫХ ЯЗЫКОВ НА ПРИМЕРЕ РОМАНА-АНТИУТОПИИ «1984» ДЖОРДЖА ОРУЭЛЛА
ЮЕ Богданова, ЭВ Шустова
ББК 94.3 В74, 32, 2020
2020
О ПОВТОРАХ ГЛАГОЛОВ В РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ (НА МАТЕРИАЛЕ ТАТАРСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ)
ФБ Ситдикова, АА Кирпичникова, ЭВ Шустова
Казанская наука, 115-118, 2020
2020
ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ И ПЕРЕВОДА АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ НЕФТЕГАЗОВОЙ ОТРАСЛИ НА МАТЕРИАЛЕ ОФИЦИАЛЬНЫХ САЙТОВ КОМПАНИЙ “SCHLUMBERGER” И “HALLIBURTON”
ЕВ Полякова, ЭВ Шустова
ББК 81.2 я43 T37, 238, 2020
2020
СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ В РАССКАЗЕ АИ СОЛЖЕНИЦЫНА «ОДИН ДЕНЬ ИВАНА ДЕНИСОВИЧА» В ЕГО ПЕРЕВОДЕ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
АФ Гараева, ЭВ Шустова
ББК 81.2 я43 T37, 224, 2020
2020
Переводы произведений Дж. РР Толкиена на русский язык в аспекте межкультурной коммуникации
ЭВ Шустова, ЭИ Назмиева, АВ Шевлякова
Казанский вестник молодых учёных 2 (4 (7)), 108-109, 2018
2018
Интерпретация романа «Властелин Колец» Дж. РР Толкина в России на примере рассказа Б. Б. И НБ Жуковых «Экскурсия»
ЭВ Шустова
Казанский лингвистический журнал 1 (3 (3)), 96-100, 2018
2018
Рецепция творчества Дж. РР Толкиена в России на рубеже XX-XXI веков
ЭВ Шустова
RU05CLSL05CBOOKS030205C5030214, 2017
2017
ВЛИЯНИЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО МЕТОДА ДЖ. РР ТОЛКИЕНА НА ПРИНЦИПЫ СОЗДАНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО МИРА В РОМАНЕ МВ СЕМЁНОВОЙ" ВОЛКОДАВ"
ЭВ ШУСТОВА
Иностранные языки в современном мире, 178-183, 2016
2016
В данный момент система не может выполнить эту операцию. Повторите попытку позднее.
Статьи 1–20