Translators in the Soviet Writer’s Union: Pasternak’s Translations from Georgian Poets and the Literary Process of the Mid-1930s E Zemskova The Art of Accommodation: Literary Translation in Russia, 185-212, 2013 | 23* | 2013 |
Стратегии лояльности: дискуссия о точности художественного перевода на Первом всесоюзном совещании переводчиков 1936 г. ЕЕ Земскова Новый филологический вестник, 70-83, 2015 | 11 | 2015 |
Русская рецепция немецких представлений о нации в конце XVIII–начале XIX века. ЕЕ Земскова Российский государственный гуманитарный университет., 2002 | 10 | 2002 |
О роли языка в построении национальной утопии:«онемечивание» Кампе и «корнесловие» Шишкова ЕЕ Земскова Философский век: альманах, 86-98, 2000 | 9 | 2000 |
From International Literature to world literature: English translators in 1930s Moscow E Ostrovskaya, E Zemskova Translation and Interpreting Studies 14 (3), 351-371, 2019 | 5 | 2019 |
Soviet Folklore as Translation Project: The Case of Tvorchestvo Narodov SSSR, 19371 E Zemskova Translation in Russian Contexts, 174-187, 2017 | 5 | 2017 |
Between the battlefield and the marketplace: International Literature magazine in Britain E Ostrovskaya, E Zemskova Russian Journal of Communication 8 (3), 217-229, 2016 | 5 | 2016 |
Переводчики с языков национальных республик в советской литературной критике середины 1930-х гг ЕЕ Земскова Новый филологический вестник, 167-177, 2016 | 5* | 2016 |
Филантропист и" Фелица".(Историческое пояснение к неизвестному немецкому переводу державинской оды в учебной книге КГ Вольке, 1785) АА Койтен, ЕЕ Земскова XVIII век 27, 220-261, 2013 | 2 | 2013 |
МЕЖДУ ИДЕОЛОГИЕЙ И КНИЖНОЙ ТОРГОВЛЕЙ: ИЗ ИСТОРИИ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ЖУРНАЛА" ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА" ЗА ГРАНИЦЕЙ ЕЕ Земскова ЛИТЕРАТУРА И ИДЕОЛОГИЯ. ВЕК ДВАДЦАТЫЙ, 151-159, 2016 | 1 | 2016 |
'Gaining Literary Citizenship': Translators in the Soviet Literary Bureaucracy of the 1930s E Zemskova Higher School of Economics Research Paper No. WP BRP 3, 2014 | 1 | 2014 |
История журнала" Интернациональная литература": перспективы исследовательского проекта ЕЕ Земскова Новые российские гуманитарные исследования, 13-13, 2014 | 1 | 2014 |
Малоизученная страница русско-немецких отношений: Екатерина II в переписке с доктором Циммерманом Е ЗЕМСКОВА Русская филология 7, 58, 1996 | 1 | 1996 |
From the Compilers E Zemskova, E Ostrovskaya NOVOE LITERATURNOE OBOZRENIE, 119-123, 2022 | | 2022 |
«Как болит от вас голова»: поэтические переводы в биографии Арсения Тарковского Е Земскова Новое литературное обозрение, 2022 | | 2022 |
Мировая экономика и мировая революция: журнал" Интернациональная литература" на международном литературном рынке ЕС Островская, ЕЕ Земскова Экономика. Литература. Язык, 71-72, 2018 | | 2018 |
Soviet Translator Alexander Romm: An Experience of Literary Depersonalization E Zemskova Higher School of Economics Research Paper No. WP BRP 15, 2016 | | 2016 |
ФУНКЦИИ УТОПИЙ ПРОСВЕЩЕНИЯ В ГЕРМАНИИ И В РОССИИ XVIII ВЕКА Образование, язык и социальная структура российского общества XVIII века ЕЕ Земскова, МБ Лавринович | | 2001 |
ОБ ОДНОЙ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК ДРАМЫ" MENSCHENHASS UND REUE " А. КОЦЕБУ Е ЗЕМСКОВА Русская филология 8, 37, 1997 | | 1997 |